Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

entrar en detalles

  • 1 ins Detail gehen

    entrar en detalles

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ins Detail gehen

  • 2 detail

    'di:teil, ]( American also) di'teil
    1) (a small part or an item: She paid close attention to the small details.) detalle, pormenor
    2) (all the small features and parts considered as a whole: Look at the amazing detail in this drawing!) detalle
    - in detail
    detail n detalle
    in detail en detalle / detalladamente
    tr['diːteɪl]
    1 (point, fact, item) detalle nombre masculino, pormenor nombre masculino
    2 SMALLART/SMALL (of picture, pattern) detalle nombre masculino
    3 SMALLMILITARY/SMALL destacamento, cuadrilla
    1 (describe) detallar, exponer en detalle
    2 SMALLMILITARY/SMALL destacar
    may I have your details please? ¿puede darme sus datos por favor?
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to describe/explain something in detail describir/explicar algo detalladamente
    to go into detail entrar en detalles, pormenorizar
    to have an eye for detail fijarse en los detalles, ser muy detallista
    detail [di'teɪl, 'di:.teɪl] vt
    : detallar, exponer en detalle
    1) : detalle m, pormenor m
    2) : destacamento m (de tropas)
    n.
    detalle s.m.
    pormenor s.m.
    v.
    destacar v.
    detallar v.
    pormenorizar v.

    I dɪ'teɪl, 'diːteɪl, 'diːteɪl
    1) c
    a) ( particular) detalle m, pormenor m

    he asked for further detailspidió más información or información más detallada

    b) ( embellishment) detalle m
    c) ( insignificant matter) minucia f, detalle m (sin importancia)
    2) u ( minutiae) detalles mpl

    to describe/explain something in detail — describir*/explicar* algo detalladamente or minuciosamente

    3) c ( Mil) destacamento m, cuadrilla f

    II
    1) ( describe) exponer* en detalle, detallar
    2) ( Mil) destacar*

    to detail somebody to + INF — destacar* a alguien a or para + inf

    ['diːteɪl]
    1. N
    1) (gen) detalle m

    to go into detail(s) — entrar en detalles, pormenorizar

    for further details contact J. Sims — para más información póngase en contacto con J. Sims

    in detail — en detalle, detalladamente

    3) (Mil) destacamento m
    2. VT
    1) [+ facts, story] detallar
    2) (Mil) destacar ( to do sth para hacer algo)
    * * *

    I [dɪ'teɪl, 'diːteɪl, 'diːteɪl]
    1) c
    a) ( particular) detalle m, pormenor m

    he asked for further detailspidió más información or información más detallada

    b) ( embellishment) detalle m
    c) ( insignificant matter) minucia f, detalle m (sin importancia)
    2) u ( minutiae) detalles mpl

    to describe/explain something in detail — describir*/explicar* algo detalladamente or minuciosamente

    3) c ( Mil) destacamento m, cuadrilla f

    II
    1) ( describe) exponer* en detalle, detallar
    2) ( Mil) destacar*

    to detail somebody to + INF — destacar* a alguien a or para + inf

    English-spanish dictionary > detail

  • 3 elaborate

    1. i'læbəreit verb
    1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) desarrollar, elaborar
    2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) explicar detalladamente

    2. -rət adjective
    1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) complicado
    2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) detallado
    - elaboration
    elaborate adj complicado / detallado / muy trabajado
    tr[ (adj) ɪ'læbərət; (vb) ɪ'læbəreɪt]
    1 (detailed, extensive) detallado,-a
    2 (ornate, intricate) muy trabajado,-a, esmerado,-a
    3 (complex, intricate) complicado,-a
    1 (work out in detail, refine) elaborar, desarrollar
    1 (discuss in detail) explicarse, explicar detalladamente; (expand) ampliar, dar más detalles, explicar con más detalles
    elaborate [i'læbə.reɪt] v, - rated ; - rating vt
    : elaborar, idear, desarrollar
    to elaborate on : ampliar, entrar en detalles
    elaborate [i'læbərət] adj
    1) detailed: detallado, minucioso, elaborado
    2) complicated: complicado, intrincado, elaborado
    elaborately adv
    adj.
    complicado, -a adj.
    detallado, -a adj.
    elaborado, -a adj.
    esmerado, -a adj.
    v.
    elaborar v.

    I ɪ'læbərət
    adjective <decoration/design/hairstyle> complicado, intrincado, muy elaborado; < meal> de mucho trabajo; <plan/arrangements> minucioso, detallado

    in elaborate detail — con todo detalle, muy minuciosamente


    II
    1. ɪ'læbəreɪt
    transitive verb elaborar, idear

    2.
    vi dar* (más) detalles, entrar en detalles or explicaciones

    to elaborate ON o UPON something — ampliar* algo, explicar* algo en mayor detalle

    1.
    ADJ [ɪ'læbǝrɪt]
    [design, hairstyle, costume, ceremony] muy elaborado; [plan] detallado, muy elaborado; [architecture] con mucha ornamentación; [furniture] con muchos adornos, muy recargado; [equipment, network, preparations] complicado; [meal] muy complicado de hacer; [excuse] rebuscado
    2. VT
    [ɪ'læbǝreɪt]
    1) (=develop) [+ plan, theory] elaborar, desarrollar
    2) (=explain) [+ idea, point] explicar en detalle, desarrollar
    3.
    VI [ɪ'læbǝreɪt]

    would you care to elaborate? — ¿le importaría explicarlo de forma más detallada?

    * * *

    I [ɪ'læbərət]
    adjective <decoration/design/hairstyle> complicado, intrincado, muy elaborado; < meal> de mucho trabajo; <plan/arrangements> minucioso, detallado

    in elaborate detail — con todo detalle, muy minuciosamente


    II
    1. [ɪ'læbəreɪt]
    transitive verb elaborar, idear

    2.
    vi dar* (más) detalles, entrar en detalles or explicaciones

    to elaborate ON o UPON something — ampliar* algo, explicar* algo en mayor detalle

    English-spanish dictionary > elaborate

  • 4 войти

    войти́
    1. eniri, enpaŝi;
    envagoniĝi (в вагон и т. п.);
    2. (вместиться) lokiĝi, enspaciĝi, trovi lokon;
    ♦ \войти в дове́рие akiri la konfidon;
    \войти в си́лу fariĝi valida, validiĝi;
    \войти в быт eniĝi en la vivon, enradikiĝi;
    \войти в привы́чку iĝi kutima;
    \войти в погово́рку fariĝi proverbo (или popoldiro);
    \войти в аза́рт pasiiĝi, entuziasmiĝi, ardiĝi.
    * * *
    сов.
    1) entrar vi

    войти́ в дом — entrar en casa

    войти́ в го́род — entrar en la ciudad

    войти́ в во́ду — entrar (meterse) en el agua

    войди́! — ¡entra!, ¡pasa!

    войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!

    2) ( проникнуть) penetrar vt (en)

    лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra

    3) ( вместиться) entrar vi, caber (непр.) vi
    4) (включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluído

    войти́ в соста́в ( чего-либо) — formar parte (de), integrar vt

    войти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobierno

    войти́ в число́ — entrar en el número

    войти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la lista

    войти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte

    5) ( вникнуть) adentrar vi

    войти́ в дела́ — ponerse al corriente (al tanto) de los asuntos

    войти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)

    войти́ в положе́ние ( чьё-либо) — hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de)

    6) с + твор. п. (обратиться, представить на рассмотрение) presentar vt

    войти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición

    ••

    войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitual

    войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)

    войти́ в привы́чку — hacerse costumbre

    войти́ в погово́рку — convertirse en proverbio

    войти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en boga

    войти́ в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse (captarse) la confianza (de)

    войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigor

    войти́ в аза́рт — enardecerse (непр.), acalorarse, perder los estribos

    войти́ в долги́ — endeudarse

    войти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en años

    войти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdo

    войти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relaciones

    войти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto (con)

    войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia

    войти́ во вкус — tomar gusto (afición) a

    войти́ в роль — identificarse con un papel

    * * *
    сов.
    1) entrar vi

    войти́ в дом — entrar en casa

    войти́ в го́род — entrar en la ciudad

    войти́ в во́ду — entrar (meterse) en el agua

    войди́! — ¡entra!, ¡pasa!

    войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!

    2) ( проникнуть) penetrar vt (en)

    лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra

    3) ( вместиться) entrar vi, caber (непр.) vi
    4) (включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluído

    войти́ в соста́в ( чего-либо) — formar parte (de), integrar vt

    войти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobierno

    войти́ в число́ — entrar en el número

    войти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la lista

    войти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte

    5) ( вникнуть) adentrar vi

    войти́ в дела́ — ponerse al corriente (al tanto) de los asuntos

    войти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)

    войти́ в положе́ние ( чьё-либо) — hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de)

    6) с + твор. п. (обратиться, представить на рассмотрение) presentar vt

    войти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición

    ••

    войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitual

    войти́ в быт — hacerse corriente (habitual)

    войти́ в привы́чку — hacerse costumbre

    войти́ в погово́рку — convertirse en proverbio

    войти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en boga

    войти́ в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse (captarse) la confianza (de)

    войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigor

    войти́ в аза́рт — enardecerse (непр.), acalorarse, perder los estribos

    войти́ в долги́ — endeudarse

    войти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en años

    войти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdo

    войти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relaciones

    войти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto (con)

    войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia

    войти́ во вкус — tomar gusto (afición) a

    войти́ в роль — identificarse con un papel

    * * *
    v
    gener. (включиться, принять участие) entrar (en), (âñèêñóáü) adentrar, (обратиться, представить на рассмотрение) presentar, (ïðîñèêñóáü) penetrar (en), caber, ser incluìdo

    Diccionario universal ruso-español > войти

  • 5 тонкость

    то́нкост||ь
    1. maldikeco;
    fajneco (ткани);
    2. перен. (утончённость) subtileco, delikateco;
    3. мн.: \тонкостьи (подробности) nuancoj, detal(aĵ)oj;
    вдава́ться в \тонкостьи tuŝi detalojn.
    * * *
    ж.
    1) fineza f, delicadeza f, tenuidad f, sutileza f; debilidad f, delgadez f ( хрупкость)

    то́нкость вин — fineza de los vinos

    2) перен. ( утончённость) finura f, delicadeza f, sutileza f

    то́нкость ума́ — agudeza de espíritu

    3) ( об органах чувств) fineza f, agudeza f

    то́нкость обоня́ния — agudeza del olfato

    4) мн. то́нкости (подробности, детали) detalle m, pormenor m

    знать како́е-либо де́ло до то́нкостей (до то́нкости) — conocer a fondo un asunto, conocer todos los detalles (todos los pormenores) de un asunto

    вдава́ться в то́нкости — entrar en minucias, entrar en detalles (en pormenores)

    * * *
    ж.
    1) fineza f, delicadeza f, tenuidad f, sutileza f; debilidad f, delgadez f ( хрупкость)

    то́нкость вин — fineza de los vinos

    2) перен. ( утончённость) finura f, delicadeza f, sutileza f

    то́нкость ума́ — agudeza de espíritu

    3) ( об органах чувств) fineza f, agudeza f

    то́нкость обоня́ния — agudeza del olfato

    4) мн. то́нкости (подробности, детали) detalle m, pormenor m

    знать како́е-либо де́ло до то́нкостей (до то́нкости) — conocer a fondo un asunto, conocer todos los detalles (todos los pormenores) de un asunto

    вдава́ться в то́нкости — entrar en minucias, entrar en detalles (en pormenores)

    * * *
    n
    1) gener. afilamiento (черт лица и т.п.), afinamiento, agudeza, astucia, debilidad, delgadez (хрупкость), delicadeza, refinación, refino, sutileza, fineza, finura, tenuidad
    2) colloq. fililì, filustre

    Diccionario universal ruso-español > тонкость

  • 6 подробность

    ж.
    detalle m, pormenor m

    вдава́ться в подро́бности — entrar en detalles, sutilizar vt

    во всех подро́бностях — con todos los detalles

    до мельча́йших подро́бностей — hasta los mínimos detalles

    * * *
    ж.
    detalle m, pormenor m

    вдава́ться в подро́бности — entrar en detalles, sutilizar vt

    во всех подро́бностях — con todos los detalles

    до мельча́йших подро́бностей — hasta los mínimos detalles

    * * *
    n
    gener. detalle, detalllle, pormenor

    Diccionario universal ruso-español > подробность

  • 7 вдаться

    вда́ться
    enprofundiĝi, enpensiĝi.
    * * *
    сов.
    penetrar vt (en), entrar vi (en); marcarse ( вдавиться)
    ••

    вда́ться в кра́йности — llegar a los extremos

    вда́ться в подро́бности — entrar en detalles

    * * *
    сов.
    penetrar vt (en), entrar vi (en); marcarse ( вдавиться)
    ••

    вда́ться в кра́йности — llegar a los extremos

    вда́ться в подро́бности — entrar en detalles

    * * *
    v
    gener. entrar (en), marcarse (вдавиться), penetrar (en)

    Diccionario universal ruso-español > вдаться

  • 8 деталь

    дета́ль
    peco, detalo;
    \детально detale;
    \детальный detala.
    * * *
    ж.
    1) ( подробность) detalle m, pormenor m (чаще мн.)

    сообща́ть дета́ли — dar detalles (de)

    вдава́ться в дета́ли — entrar en detalles

    2) тех. pieza f

    дета́ли маши́ны — piezas de la máquina

    * * *
    ж.
    1) ( подробность) detalle m, pormenor m (чаще мн.)

    сообща́ть дета́ли — dar detalles (de)

    вдава́ться в дета́ли — entrar en detalles

    2) тех. pieza f

    дета́ли маши́ны — piezas de la máquina

    * * *
    n
    1) gener. detalle (часть механизма и т.п.), detalllle, pormenor (чаще мн.), virguerìa
    2) eng. elemento, miembro, parte, órgano
    3) law. pieza
    4) commun. ajuste

    Diccionario universal ruso-español > деталь

  • 9 входить

    входи́ть
    см. войти́.
    * * *
    несов.

    входи́ть в подро́бности, в ме́лочи — entrar en detalles, en pequeñeces

    входи́ть во всё — pensar en todo, atender a todo

    входи́ть во вкус ( чего-либо) — tomar gusto (a)

    э́то не входи́ло в мои́ пла́ны — esto no entraba en mis planes

    * * *
    несов.

    входи́ть в подро́бности, в ме́лочи — entrar en detalles, en pequeñeces

    входи́ть во всё — pensar en todo, atender a todo

    входи́ть во вкус ( чего-либо) — tomar gusto (a)

    э́то не входи́ло в мои́ пла́ны — esto no entraba en mis planes

    * * *
    v
    1) gener. incorporarse, entrar (в состав)
    2) law. gestionar ante (в какой-л. орган), promover
    3) econ. ingresar
    4) Chil. aportar

    Diccionario universal ruso-español > входить

  • 10 enlarge

    1) (to make larger: He enlarged the garden.) aumentar, ampliar
    2) (to reproduce on a larger scale (a photograph etc): We had the photograph enlarged.) aumentar, ampliar
    - enlarge on
    enlarge vb ampliar / hacer más grande
    tr[ɪn'lɑːʤ]
    1 (gen) extender, aumentar, ampliar; (photograph) ampliar
    1 extenderse, aumentar, ampliarse
    enlarge [ɪn'lɑrʤ, ɛn-] v, - larged ; - larging vt
    : extender, agrandar, ampliar
    1) : ampliarse
    2)
    to enlarge upon : extenderse sobre, entrar en detalles sobre
    v.
    abultar v.
    aclarar v.
    acrecer v.
    agrandar v.
    ampliar v.
    amplificar v.
    aumentar v.
    engrosar v.
    ensanchar v.
    espaciar v.
    explayar v.
    ɪn'lɑːrdʒ, ɪn'lɑːdʒ
    1.
    transitive verb \<\<hole/area\>\> agrandar; \<\<gland/heart\>\> dilatar; \<\<room/office\>\> ampliar*; \<\<print/photograph\>\> ampliar*

    2.
    vi (frml)

    to enlarge (ON o UPON something) — extenderse* (sobre algo)

    [ɪn'lɑːdʒ]
    1.
    VT (Phot) ampliar; (Med) dilatar; [+ house, business, circle of friends] ampliar, extender
    2. VI
    1) extenderse, aumentarse
    2)

    to enlarge (up)on(=explain) entrar en detalles sobre

    * * *
    [ɪn'lɑːrdʒ, ɪn'lɑːdʒ]
    1.
    transitive verb \<\<hole/area\>\> agrandar; \<\<gland/heart\>\> dilatar; \<\<room/office\>\> ampliar*; \<\<print/photograph\>\> ampliar*

    2.
    vi (frml)

    to enlarge (ON o UPON something) — extenderse* (sobre algo)

    English-spanish dictionary > enlarge

  • 11 gory

    adjective (with a lot of blood or bloodshed: a gory battle; a gory tale.) sangriento, ensangrentado
    tr['gɔːrɪ]
    adjective (comp gorier, superl goriest)
    1 sangriento,-a
    gory ['gori] adj, gorier ; - est bloody: sangriento
    adj.
    ensangrentado, -a adj.
    sangriento, -a adj.
    'gɔːri
    adjective gorier, goriest (sensational, violent) (colloq) < scene> sangriento
    ['ɡɔːrɪ]
    ADJ (compar gorier) (superl goriest) [battle, death] sangriento

    he told me all the gory detailshum me contó todo con pelos y señales

    * * *
    ['gɔːri]
    adjective gorier, goriest (sensational, violent) (colloq) < scene> sangriento

    English-spanish dictionary > gory

  • 12 Detail

    de'tai
    n
    Detail [de'taɪ, de'ta:j]
    <-s, -s> detalle Maskulin; ins Detail gehen entrar en detalles
    [deˈtai] ( Plural Details) das
    ————————
    im Detail Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Detail

  • 13 вникать

    вника́ть, вни́кнуть
    enpenetri, eniĝi, pripensi.
    * * *
    несов.
    examinar detenidamente, adentrarse, profundizar vt, ahondar vt

    вника́ть в суть де́ла — examinar detenidamente la cuestión, llegar al fondo de la cuestión

    вника́ть в дета́ли — entrar en detalles

    * * *
    несов.
    examinar detenidamente, adentrarse, profundizar vt, ahondar vt

    вника́ть в суть де́ла — examinar detenidamente la cuestión, llegar al fondo de la cuestión

    вника́ть в дета́ли — entrar en detalles

    * * *
    v
    1) gener. adentrarse, examinar detenidamente, profundizar, cavar, taladrar
    2) liter. ahondar

    Diccionario universal ruso-español > вникать

  • 14 целый

    це́лый
    1. (неповрежденный) nedifektita;
    2. (весь, полный) tuta, plena, kompleta.
    * * *
    прил.
    1) ( неповреждённый) intacto; entero (непочатый, нетронутый)

    це́лый кусо́к ( неразрезанный) — trozo entero

    це́лая ча́шка ( неразбитая) — taza entera (en buen uso)

    це́лый и невреди́мый, цел и невреди́м — sano y salvo

    уходи́, пока́ цел! — ¡véte, mientras estés vivo!

    2) (весь, полный) entero, todo; íntegro

    це́лый стака́н — un vaso entero

    це́лый день — todo el día

    по це́лым месяца́м, це́лыми месяца́ми — meses enteros

    це́лое число́ мат.número entero

    3) разг. ( настоящий) verdadero

    це́лое собы́тие — un verdadero acontecimiento

    це́лая нау́ка — una verdadera ciencia

    в це́лом ми́ре — en todo el mundo

    ••

    в о́бщем и це́лом — en general; sin entrar en detalles; en un todo

    це́лая ве́чность — toda una eternidad

    це́лый ко́роб (новостей и т.п.) — todo un montón (de novedades, etc.)

    * * *
    прил.
    1) ( неповреждённый) intacto; entero (непочатый, нетронутый)

    це́лый кусо́к ( неразрезанный) — trozo entero

    це́лая ча́шка ( неразбитая) — taza entera (en buen uso)

    це́лый и невреди́мый, цел и невреди́м — sano y salvo

    уходи́, пока́ цел! — ¡véte, mientras estés vivo!

    2) (весь, полный) entero, todo; íntegro

    це́лый стака́н — un vaso entero

    це́лый день — todo el día

    по це́лым месяца́м, це́лыми месяца́ми — meses enteros

    це́лое число́ мат.número entero

    3) разг. ( настоящий) verdadero

    це́лое собы́тие — un verdadero acontecimiento

    це́лая нау́ка — una verdadera ciencia

    в це́лом ми́ре — en todo el mundo

    ••

    в о́бщем и це́лом — en general; sin entrar en detalles; en un todo

    це́лая ве́чность — toda una eternidad

    це́лый ко́роб (новостей и т.п.) — todo un montón (de novedades, etc.)

    * * *
    adj
    1) gener. completo, enterizo, entero, entero (непочатый, нетронутый), ileso, integral, total, ìntegro, bueno, intacto, salvo, sano, todo
    2) colloq. (ñàñáîà¡èì) verdadero

    Diccionario universal ruso-español > целый

  • 15 вникнуть

    вника́ть, вни́кнуть
    enpenetri, eniĝi, pripensi.
    * * *
    сов.
    examinar detenidamente, adentrarse, profundizar vt, ahondar vt

    вни́кнуть в суть де́ла — examinar detenidamente la cuestión, llegar al fondo de la cuestión

    вни́кнуть в дета́ли — entrar en detalles

    * * *
    сов.
    examinar detenidamente, adentrarse, profundizar vt, ahondar vt

    вни́кнуть в суть де́ла — examinar detenidamente la cuestión, llegar al fondo de la cuestión

    вни́кнуть в дета́ли — entrar en detalles

    Diccionario universal ruso-español > вникнуть

  • 16 particularize

    particularize (US/UK)
    v.
    dar todos los detalles v.
    particularizar v.
    [pǝ'tɪkjʊlǝraɪz]
    1.
    VT pormenorizar, especificar
    2.

    English-spanish dictionary > particularize

  • 17 detalle

    Del verbo detallar: ( conjugate detallar) \ \
    detallé es: \ \
    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    detalle es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
    Multiple Entries: detallar     detalle
    detallar ( conjugate detallar) verbo transitivo to detail
    detalle sustantivo masculino 1 describir algo con todo detalle to describe sth in great detail 2
    b) (Esp, Méx) (atención, gesto) nice (o thoughtful etc) gesture;
    tener un detalle con algn to do sth nice for sb 3 (Com)
    detallar verbo transitivo to give the details of, list
    detalle sustantivo masculino
    1 detail: dame más detalles, give me more details
    2 (atención, cortesía) kindness: siempre tiene algún detalle con tu padre, he is always very considerate towards your father
    3 (toque decorativo) touch
    un detalle de buen gusto, a tasteful touch
    4 (en fotografía, ilustración) detail Locuciones: al detalle, (en ventas) retail
    con detalle, in depth, in great detail ' detalle' also found in these entries: Spanish: desarrollar - hasta - ínfima - ínfimo - pintar - toque - escapar - insignificante - intrascendente - lindo - mínimo - minucia - nota - perder - significativo - simpático English: detail - elaborate - gesture - minor - particular - practicality - retail - spell out - stocking filler - technicality - thought - touch - escape - spell - sweet

    English-spanish dictionary > detalle

  • 18 вдаваться в тонкости

    v
    1) gener. entrar en detalles (en pormenores), entrar en minucias
    2) liter. adelgazar

    Diccionario universal ruso-español > вдаваться в тонкости

  • 19 вдаться

    вда́ться
    enprofundiĝi, enpensiĝi.
    * * *
    сов.
    penetrar vt (en), entrar vi (en); marcarse ( вдавиться)
    ••

    вда́ться в кра́йности — llegar a los extremos

    вда́ться в подро́бности — entrar en detalles

    * * *
    s'avancer, entrer vi (ê.)

    мо́ре далеко́ вда́ло́сь в бе́рег — la mer s'avance profondément dans les terres

    Diccionario universal ruso-español > вдаться

  • 20 Einzelne

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Einzelne

См. также в других словарях:

  • entrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo o alguien desde afuera hacia adentro de algo: entrar a la casa, entrar al coche, entrar en la caja 2 Poderse meter o introducir algo en otra cosa o ajustar con ella: entrar la llave en la cerradura,… …   Español en México

  • Déjame entrar (película) — Saltar a navegación, búsqueda Låt den rätte komma in Título Déjame entrar Archivo:Let the Right One In (Swedish).jpg Poster original de la película en Suecia Ficha técnica Dirección Tomas Alfredson …   Wikipedia Español

  • Discusión:Jaime Nebot/Archivo2 — Este es el archivo por el cual se llegó a un consenso de edición tras la protección de la página debida a constantes ediciones que faltaban la neutralidad. ¡Por favor no modificar! →EPiovesan │ ¿Discrepancias?← 04:19 24 feb 2008 (UTC) Contenido 1 …   Wikipedia Español

  • línea — (Del lat. linea.) ► sustantivo femenino 1 GEOMETRÍA Extensión continua de puntos considerada sólo en su longitud. 2 Trazo continuo o extensión considerada sólo en su longitud: ■ en la línea del horizonte se veían grandes buques. SINÓNIMO raya 3… …   Enciclopedia Universal

  • Comisión de investigación de los atentados del 11 de marzo de 2004 — La Comisión de investigación de los atentados del 11 de marzo de 2004 fue creada por el Parlamento Español el 27 de mayo de 2004 con el fin de esclarecer las circunstancias bajo las que se produjeron los atentados del 11 de marzo de Madrid y las… …   Wikipedia Español

  • Wikiproyecto:Anime y Manga/Estilo/Manual — Este manual de estilo es una guía para los editores y puede ser aplicado en los artículos relacionados al manga y al anime. Por favor, siga los lineamientos en el manual de estilo para artículos de origen japonés. Siempre haga redirecciones para… …   Wikipedia Español

  • rasgo — ► sustantivo masculino 1 Línea trazada al escribir, en especial cuando es ornamental. SINÓNIMO trazo 2 Facción del rostro: ■ sus rasgos me son familiares. SINÓNIMO fisonomía 3 Peculiaridad, propiedad o nota distintiva: ■ la lealtad es su rasgo… …   Enciclopedia Universal

  • Gárgolas (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda Gargoyles Título Gárgolas, Héroes Mitológicos (también Heroes Góticos ) Género Serie animada Creado por Frank Paur Greg Weisman Reparto Keith David Salli Richardson Jeff Bennett Bi …   Wikipedia Español

  • Gárgolas (serie de televisión) — Gargoyles Título Gárgolas, Héroes Mitológicos (también Heroes Góticos ) Género Serie animada Creado por Frank Paur Greg Weisman Reparto Keith David Salli Richardson Jeff Bennett Bill Fagerbakke Thom Adcox Hernández Brigitte Bako Ed Asner Frank W …   Wikipedia Español

  • Arte paleolítico — Saltar a navegación, búsqueda El Paleolítico es la etapa más larga en la historia del ser humano. Durante este periodo, nuestros ancestros vivían de la caza y de la recolección de vegetales, se asociaban en tribus y sus herramientas eran de… …   Wikipedia Español

  • José Flores Pereira — José Marc Flores Pereira o José Marc Flores Pereyra también conocido como Josmar Flores Pereira o simplemente Josmar, nació el 21 de mayo de 1965 en el Departamento de Santa Cruz, Bolivia; es un evangelista internacional, cantante[1] y pastor… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»